German-English translation for "aus diesem Anlass"

"aus diesem Anlass" English translation

Exact matches

aus diesem Anlass
  • aus diesem Anlass
    to mark the occasion
  • aus diesem Anlass
    for this reason
Anlass
[-ˌlas]Maskulinum | masculine m <Anlasses; Anlässe> AnlaßMaskulinum | masculine m <Anlasses; Anlässe> AR

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • aus diesem Anlass
    to mark the occasion
    aus diesem Anlass
  • bei diesem Anlass
    on this occasion
    bei diesem Anlass
  • ein besonderer Anlass
    a special occasion
    ein besonderer Anlass
  • hide examplesshow examples
  • reason, cause, groundsPlural | plural pl
    Anlass Beweggrund, Ursache
    occasion
    Anlass Beweggrund, Ursache
    Anlass Beweggrund, Ursache
examples
anlassen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • keep (oder | orod leave) (etwas | somethingsth) on
    anlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
  • du kannst deinen Mantel anlassen
    you can keep your coat on
    du kannst deinen Mantel anlassen
  • sie ließen ihm nicht einmal das Hemd an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    they took the (very) shirt off his back
    sie ließen ihm nicht einmal das Hemd an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leave on
    anlassen Radio, Licht etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anlassen Radio, Licht etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • leave (etwas | somethingsth) running (oder | orod on)
    anlassen Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anlassen Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • start (up)
    anlassen Auto | automobilesAUTO starten
    anlassen Auto | automobilesAUTO starten
  • start (up)
    anlassen Technik | engineeringTECH Maschine etc
    anlassen Technik | engineeringTECH Maschine etc
  • turn on
    anlassen Technik | engineeringTECH Dampf, Wasser
    anlassen Technik | engineeringTECH Dampf, Wasser
  • prime
    anlassen Technik | engineeringTECH Pumpe
    anlassen Technik | engineeringTECH Pumpe
  • temper
    anlassen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    anlassen Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
examples
  • blau anlassen
    to heat-tint
    blau anlassen
anlassen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • anlassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „hindeuten
    anlassen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „hindeuten
  • anlassen → see „anschicken
    anlassen → see „anschicken
Anlasser
Maskulinum | masculine m <Anlassers; Anlasser>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • starter
    Anlasser Auto | automobilesAUTO
    Anlasser Auto | automobilesAUTO
  • starter (oder | orod starting) motor
    Anlasser Auto | automobilesAUTO Motor
    Anlasser Auto | automobilesAUTO Motor
examples
  • (motor) starter
    Anlasser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Anlasser Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • starter button
    Anlasser Technik | engineeringTECH
    Anlasser Technik | engineeringTECH
Zerwürfnis
[-ˈvʏrfnɪs]Neutrum | neuter n <Zerwürfnisses; Zerwürfnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • quarrel
    Zerwürfnis Streit
    Zerwürfnis Streit
  • rift
    Zerwürfnis Bruch
    Zerwürfnis Bruch
Feierlichkeit
Femininum | feminine f <Feierlichkeit; Feierlichkeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solemnity
    Feierlichkeit der Worte etc <nurSingular | singular sg>
    solemnness
    Feierlichkeit der Worte etc <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit der Worte etc <nurSingular | singular sg>
examples
  • die Feierlichkeit des Augenblicks war allen bewusst <nurSingular | singular sg>
    they were all aware of the solemnity of the moment
    die Feierlichkeit des Augenblicks war allen bewusst <nurSingular | singular sg>
  • ceremony
    Feierlichkeit Förmlichkeit <nurSingular | singular sg>
    ceremoniousness
    Feierlichkeit Förmlichkeit <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit Förmlichkeit <nurSingular | singular sg>
examples
  • gravity
    Feierlichkeit bedeutsamer Ernst <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit bedeutsamer Ernst <nurSingular | singular sg>
  • pomp
    Feierlichkeit Aufwand <nurSingular | singular sg>
    Feierlichkeit Aufwand <nurSingular | singular sg>
Beanstandung
Femininum | feminine f <Beanstandung; Beanstandungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • complaint (about), objection (to)
    Beanstandung <(Genitiv | genitive (case)gen)>
    Beanstandung <(Genitiv | genitive (case)gen)>
examples
  • Beanstandungen erheben (gegen) <(Genitiv | genitive (case)gen)>
    to raise objections (to)
    Beanstandungen erheben (gegen) <(Genitiv | genitive (case)gen)>
  • Beanstandungen geltend machen <(Genitiv | genitive (case)gen)>
    to make complaints
    Beanstandungen geltend machen <(Genitiv | genitive (case)gen)>
  • zu Beanstandungen Anlass geben <(Genitiv | genitive (case)gen)>
    to give cause for complaint
    zu Beanstandungen Anlass geben <(Genitiv | genitive (case)gen)>
  • hide examplesshow examples
Anlasser-Fußschalter
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • foot starter
    Anlasser-Fußschalter Auto | automobilesAUTO
    starter pedal
    Anlasser-Fußschalter Auto | automobilesAUTO
    Anlasser-Fußschalter Auto | automobilesAUTO
Besorgnis
[bəˈzɔrknɪs]Femininum | feminine f <Besorgnis; Besorgnisse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
festlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • festive, festival (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    festlich zum Feiern
    festlich zum Feiern
examples
examples
  • splendid
    festlich prächtig
    festlich prächtig
  • festive (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    festlich Kleidung etc
    dressy
    festlich Kleidung etc
    smart
    festlich Kleidung etc
    festlich Kleidung etc
examples
  • festlicher Schmuck
    dressy jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dressy jewellery britisches Englisch | British EnglishBr
    festlicher Schmuck
  • in festlichen Kleidern
    in festlichen Kleidern
  • lavish
    festlich Bewirtung
    sumptuous
    festlich Bewirtung
    festlich Bewirtung
festlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • festively
    festlich mit Feiern
    festlich mit Feiern
examples
  • solemnly
    festlich feierlich
    ceremonially
    festlich feierlich
    festlich feierlich
examples
  • lavishly
    festlich reichlich
    sumptuously
    festlich reichlich
    festlich reichlich
examples
  • wir wurden festlich bewirtet
    we were lavishly entertained
    wir wurden festlich bewirtet
feierlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solemn
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
examples
  • grave
    feierlich ernst, würdevoll
    solemn
    feierlich ernst, würdevoll
    feierlich ernst, würdevoll
  • festive
    feierlich festlich
    feierlich festlich
examples
  • ceremonial
    feierlich formell | formalform
    ceremonious
    feierlich formell | formalform
    formal
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
examples
  • feierliche Handlung Zeremonie
    ceremonial act, ceremony
    feierliche Handlung Zeremonie
  • feierliche Handlung Ritus
    feierliche Handlung Ritus
  • bei feierlichen Anlässen
    on ceremonial occasions
    bei feierlichen Anlässen
  • hide examplesshow examples
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS
    feierlich Musik | musical termMUS
examples
feierlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • solemnly
    feierlich ernst, würdig
    feierlich ernst, würdig
examples
  • er versprach es mir feierlich
    he solemnly promised it to me
    er versprach es mir feierlich
  • festively
    feierlich festlich
    feierlich festlich
examples
  • with ceremony
    feierlich formell | formalform
    feierlich formell | formalform
examples
  • grave
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung
    feierlich Musik | musical termMUS Anweisung